安徒生展心得 - 博物館

Table of Contents


(雖然說是心得,不過裡面抱怨成分居多....)


今天看完安徒生展之後,覺得陳漢典在廣告裡面好像就把內容都講的差不多了嘛...

再看一下大學生了沒介紹安徒生展的那集,我覺得就能了解得很透徹了囧



話說,今天我跟我同學在進場的時候沒有借語音導覽,

進場的時間又剛好沒有遇上真人導覽,

所以兩個人只能靠閱讀指示板上的文字來了解參展內容。


展場分成四個展區,

每個小展區入口都有放一塊介紹安徒生生平的板子,

上面除了寫一些分析成就安徒生偉大創作才華的經歷之外,

還會有附一則和這段經歷相關的童話故事,

可是,上面的童話故事寫法是:


從前從前,有一個XXX,他遇到了XXXXXXXX.....。

(故事過程...)

最後,公主跟XXX說XXXXXXX...,XXX與公主過著幸福快樂的日子。



我真搞不懂中間的"(故事過程...)"是怎樣,

旁邊還有指是語音導覽要按多少,

我們雖然沒有借語音導覽,不過好歹也是花錢來看展的,

至少也要讓我們知道個大概,寫個精簡版的故事也可以阿,

不然乾脆不要放這段吊人胃口的故事嘛,

為什麼完整的故事內容卻只能存在於語音導覽中,

而同樣也是有買門票進來參觀,

只是因為種種因素不想借語音導覽的觀眾,卻連基本的指示板都看不懂?





更扯的是,

這次的展覽設定成由一個代表安徒生"爺爺"的帽子在特定地點做解說,

比方說安徒生的真跡、旅行箱、相片....等等。

不過奇怪的是,

為什麼帽子講的話是英文!!!!!!!??????????


不是中文就算了,為了求真安徒生是丹麥人可以講丹麥文,

不過為什麼是英文??????

而且講英文就算了,帽子還會在最後播出一段中文男聲說:


小朋友,現在知道友誼的可貴了嗎?XXXX....詳細的翻譯在語音導覽...



=皿=!!!!



這不是在欺負中文使用者嗎??


到底是從什麼時候開始,看展覽就變成不租語音導覽就沒辦法看展了呢?

其他展的詳細情形我是不大清楚,

可是這次我看安徒生展真是滿扯的,

簡直就像買一本書,可是每隔幾頁會被撕掉一張,

如果要看那幾張,還得另外買這本書的番外篇,那幾張才會附在裡面。

感覺很沒誠意.....






--

All Comments

Doris avatarDoris2010-09-04
感覺很糟@@
Faithe avatarFaithe2010-09-08
不敢想像會有這種事情發生> <
Dora avatarDora2010-09-12
現在台灣越來越多展覽都變成這樣,一定要你租語音導覽,根本
Elvira avatarElvira2010-09-14
就是變相的把門票變貴!要是不租你根本無法看到展覽的全貌
Enid avatarEnid2010-09-18
他的標示牌不是東少西少,就是幾乎不放解說海報,只放展品是
Jake avatarJake2010-09-20
是什麼材質藏於哪多大的基本資料。真的很不懂為什麼要為了
那100元租借費剝奪大家欣賞一場好展覽的權益。