繪本大師桑貝插畫展 - 博物館
By Hedwig
at 2010-03-25T16:51
at 2010-03-25T16:51
Table of Contents
不是在博物館展的, 但是昨天去看覺得很愉快想跟大家分享
一小方空間展出百幅手稿
若是經過可以順便去看看!
圖文網誌版
http://blurish.pixnet.net/blog/post/25024399
3/19~4/6
在誠品敦南館B2登場的「《小淘氣尼古拉》法國繪本大師桑貝插畫原作手稿展」,是桑貝
原作手稿作品首度在台展出,主要展出作品包括桑貝經典的插畫,包括《清晨》、《奢侈
、寧靜和享樂》、《一點巴黎》等,更包括在《紐約客》雜誌發表的插畫,共計1,00幅插
畫手稿。。
入口處有桑貝的生平簡介,
尚賈克桑貝(Jean-Jacques Sempé),1932年出生在法國的波爾多,以葡萄酒聞名於世
的地方。少年時期因夢想能夠參加管絃樂團,而開始去畫音樂家。被學校退學後,桑貝曾
在酒鋪擔任送貨員,因為不喜歡這份工作而提前入伍,當兵時一有假期就投稿給巴黎各大
報章雜誌。1960年他為《小淘氣尼古拉》畫插圖,那個不世故,沒有心機,不是優等生,
也沒有特殊才藝的淘氣男孩使得桑貝聲名大噪,從此開始了插圖繪畫生涯,作品散見於世
界各大報章雜誌,包括美國的《紐約客》雜誌等等。三十多年來,桑貝已成為世界級的繪
本大師,作品被譯成多種文字,在三十多個國家廣為流傳。其中《小淘氣尼古拉》更暢銷
超過半世紀,首度改編搬上大銀幕,以550萬觀影人次,勇奪全法年度賣座總冠軍的法國
片,口碑票房大受歡迎。
展場沒有多餘的裝飾物,除了陳列翻譯書籍的書架外,還有一部播放小淘氣尼古拉電影預
告的螢幕,旁邊還有小海報以及活動電影明信片,其他的就是桑貝的插畫手稿。
沒想到手稿真的能感受的比印刷出來的繪本多更多。線條更俐落,顏色就像是剛剛才著上
去的,還能看見修改的痕跡。
早期的作品多是音樂家,音樂會的、正在練習的、駐餐廳表演的,這些手稿表達出多種音
樂家面向。
但是令我印象深刻的則是多幅無背景的樂器與演奏者,在當下,全世界只剩音樂家與樂器
,當我沉溺在音樂的世界時,也如入無人之境。還有一幅身材高大的黑人鋼琴家,應該正
在演奏爵士樂吧?!黑人膚色用斜線表示,非常奇妙!
這幅利用彩色線條的圖畫,在眾多展品中特別引人注目,因為過了近三十年色彩依舊鮮豔
,印刷過後較難呈現看到手稿的驚艷,第一個聯想到愛麗絲夢遊仙境的紅皇后的城堡,沒
多久紅皇后就會大喊著"砍頭砍頭",還有撲克牌士兵們的列隊。
另外有三幅作品很可愛。
清掃中的小舞台,人人忙著分內工作,卻有兩個人在台上忘情的擁吻,讓其他人都傻眼;
走在清晨的公園中有雕像,而雕像上有鳥兒停駐,但參觀的人卻在一尊抽象的(外星人?)
雕像前停下腳步,鳥停留在參觀者頭上;拿的釣竿坐在橋上,等待有魚上鉤,其實底下
的是鐵道經過,等不到魚上鉤的那天了。
「當法國人來到紐約…」,桑貝以插畫速寫將文化衝擊與都會風情描繪出來,極具智性洞
見與知性角度的插畫作品,將台灣人熟悉的紐約曼哈頓蘇活區等地景,以人物及故事呈現
。腳踏車變成紐約客的重要元素,還有跳芭蕾的小女孩們,運動、舞蹈、時尚多種藝術指
標在此大融合,喔!別忘了馬拉松。桑貝透過他的眼睛及用他帶點法國式世故圓融的幽默
筆觸表現出一種社會觀察,很難解釋,讀者需要用心體會。
因為自己擁有一本《我的另一半》,所以誘發了到敦南誠品看展的欲望,好幾年前小弟是
當成生日禮物送我,他希望我閱讀可以不用花太多時間,但事實上它可能比教科書要花上
更多時間,因為桑貝的文字中帶有冷調的幽默,以一種熱切卻又恍然大悟的語氣,娓娓道
出觀察與無奈,圖畫步調緩慢卻詼諧但旁白很犀利,這種衝突是一種吸引力。
法國報刊說:“桑貝筆下的典型人物,身軀小得像鳥,卻無法自由翱翔,是受到日常瑣事
牽絆的理想主義者———夢想著自由開闊的空間,卻被牢牢地綁死在地上。”
長大一點又更了解一點。
--
一小方空間展出百幅手稿
若是經過可以順便去看看!
圖文網誌版
http://blurish.pixnet.net/blog/post/25024399
3/19~4/6
在誠品敦南館B2登場的「《小淘氣尼古拉》法國繪本大師桑貝插畫原作手稿展」,是桑貝
原作手稿作品首度在台展出,主要展出作品包括桑貝經典的插畫,包括《清晨》、《奢侈
、寧靜和享樂》、《一點巴黎》等,更包括在《紐約客》雜誌發表的插畫,共計1,00幅插
畫手稿。。
入口處有桑貝的生平簡介,
尚賈克桑貝(Jean-Jacques Sempé),1932年出生在法國的波爾多,以葡萄酒聞名於世
的地方。少年時期因夢想能夠參加管絃樂團,而開始去畫音樂家。被學校退學後,桑貝曾
在酒鋪擔任送貨員,因為不喜歡這份工作而提前入伍,當兵時一有假期就投稿給巴黎各大
報章雜誌。1960年他為《小淘氣尼古拉》畫插圖,那個不世故,沒有心機,不是優等生,
也沒有特殊才藝的淘氣男孩使得桑貝聲名大噪,從此開始了插圖繪畫生涯,作品散見於世
界各大報章雜誌,包括美國的《紐約客》雜誌等等。三十多年來,桑貝已成為世界級的繪
本大師,作品被譯成多種文字,在三十多個國家廣為流傳。其中《小淘氣尼古拉》更暢銷
超過半世紀,首度改編搬上大銀幕,以550萬觀影人次,勇奪全法年度賣座總冠軍的法國
片,口碑票房大受歡迎。
展場沒有多餘的裝飾物,除了陳列翻譯書籍的書架外,還有一部播放小淘氣尼古拉電影預
告的螢幕,旁邊還有小海報以及活動電影明信片,其他的就是桑貝的插畫手稿。
沒想到手稿真的能感受的比印刷出來的繪本多更多。線條更俐落,顏色就像是剛剛才著上
去的,還能看見修改的痕跡。
早期的作品多是音樂家,音樂會的、正在練習的、駐餐廳表演的,這些手稿表達出多種音
樂家面向。
但是令我印象深刻的則是多幅無背景的樂器與演奏者,在當下,全世界只剩音樂家與樂器
,當我沉溺在音樂的世界時,也如入無人之境。還有一幅身材高大的黑人鋼琴家,應該正
在演奏爵士樂吧?!黑人膚色用斜線表示,非常奇妙!
這幅利用彩色線條的圖畫,在眾多展品中特別引人注目,因為過了近三十年色彩依舊鮮豔
,印刷過後較難呈現看到手稿的驚艷,第一個聯想到愛麗絲夢遊仙境的紅皇后的城堡,沒
多久紅皇后就會大喊著"砍頭砍頭",還有撲克牌士兵們的列隊。
另外有三幅作品很可愛。
清掃中的小舞台,人人忙著分內工作,卻有兩個人在台上忘情的擁吻,讓其他人都傻眼;
走在清晨的公園中有雕像,而雕像上有鳥兒停駐,但參觀的人卻在一尊抽象的(外星人?)
雕像前停下腳步,鳥停留在參觀者頭上;拿的釣竿坐在橋上,等待有魚上鉤,其實底下
的是鐵道經過,等不到魚上鉤的那天了。
「當法國人來到紐約…」,桑貝以插畫速寫將文化衝擊與都會風情描繪出來,極具智性洞
見與知性角度的插畫作品,將台灣人熟悉的紐約曼哈頓蘇活區等地景,以人物及故事呈現
。腳踏車變成紐約客的重要元素,還有跳芭蕾的小女孩們,運動、舞蹈、時尚多種藝術指
標在此大融合,喔!別忘了馬拉松。桑貝透過他的眼睛及用他帶點法國式世故圓融的幽默
筆觸表現出一種社會觀察,很難解釋,讀者需要用心體會。
因為自己擁有一本《我的另一半》,所以誘發了到敦南誠品看展的欲望,好幾年前小弟是
當成生日禮物送我,他希望我閱讀可以不用花太多時間,但事實上它可能比教科書要花上
更多時間,因為桑貝的文字中帶有冷調的幽默,以一種熱切卻又恍然大悟的語氣,娓娓道
出觀察與無奈,圖畫步調緩慢卻詼諧但旁白很犀利,這種衝突是一種吸引力。
法國報刊說:“桑貝筆下的典型人物,身軀小得像鳥,卻無法自由翱翔,是受到日常瑣事
牽絆的理想主義者———夢想著自由開闊的空間,卻被牢牢地綁死在地上。”
長大一點又更了解一點。
--
Tags:
博物館
All Comments
By Yuri
at 2010-03-29T22:56
at 2010-03-29T22:56
By Heather
at 2010-04-02T12:07
at 2010-04-02T12:07
By Emma
at 2010-04-04T09:12
at 2010-04-04T09:12
By Steve
at 2010-04-04T20:27
at 2010-04-04T20:27
By Olga
at 2010-04-09T11:20
at 2010-04-09T11:20
By Zenobia
at 2010-04-13T13:55
at 2010-04-13T13:55
Related Posts
滿滿感動的「梵谷畫展」觀後心得
By Eden
at 2010-03-24T21:18
at 2010-03-24T21:18
梵谷展的門票問題
By Susan
at 2010-03-24T16:59
at 2010-03-24T16:59
梵谷語音導覽
By Robert
at 2010-03-23T22:32
at 2010-03-23T22:32
成大博物館-4月17.18.24日博物館典藏庫房規劃與文物整飭課程
By Kyle
at 2010-03-23T11:43
at 2010-03-23T11:43
想請問最近的梵谷展何時人潮較少?
By Charlotte
at 2010-03-22T21:48
at 2010-03-22T21:48